PART 1: THE WRATH AND THE CONFLICT
TITLE:
Eternisys - Iliad - Ὅμηρος Ἰλιάς Ἰλιάδος Α Part 1 The Wrath and the Conflict
GENERAL DESCRIPTION:
The epic begins with the "Menin" (Wrath) of Achilles. King Agamemnon dishonors the priest of Apollo, setting in motion a chain of events that will bring countless sorrows to the Achaeans. This is the foundation of the Iliad, where mortal pride clashes with divine law, set to a driving 145 BPM Melodic Techno rhythm with god-like baritone vocals.
ACTION SUMMARY / ΣΥΝΟΨΙΣ ΤΗΣ ΠΡΑΞΕΩΣ:
[EN]
King Agamemnon insults the priest Chryses, bringing a deadly plague upon the Greek army. This hubris triggers the legendary wrath of Achilles, the greatest of warriors.
[GR]
Ἀγαμέμνων τὸν τοῦ Ἀπόλλωνος ἱερέα ἀτιμάζει, λοιμὸν δὲ εἰς τὸν στρατὸν ἐμβάλλει καὶ τὴν Ἀχιλλέως μῆνιν ἐγείρει.
📜 LYRICS:
[Ancient Greek - Original]
Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην, ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε,
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
[English Translation]
Sing, goddess, the anger of Peleus' son Achilles,
a destructive anger that brought countless sorrows to the Achaeans,
and sent many brave souls of heroes to Hades.
[Ancient Greek - Original]
ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή,
ἐξ οὗ δὴ τὰ prῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.
[English Translation]
Leaving their bodies as prey for dogs and all birds;
and the will of Zeus was being fulfilled,
from the time when first Agamemnon, lord of men,
and godlike Achilles parted in strife.
[Ancient Greek - Original]
Τίς τάρ σφωε θεῶν ἔριδι ξυνέηκε μάχεσθαι;
Λητοῦς καὶ Διὸς υἱός· ὃ γὰρ βασιλῆϊ χολωθεὶς
νοῦσον ἀνὰ στρατὸν ὦρσε κακήν, ὀλέκοντο δὲ λαοί,
οὕνεκα τὸν Χρύσην ἠτίμασεν ἀρητῆρα
Ἀτρεΐδης·
[English Translation]
Who then among the gods set them together to fight in conflict?
The son of Leto and Zeus; for he, being angry with the king,
sent a foul plague through the army, and the people perished,
because the son of Atreus dishonored the priest Chryses.
[Ancient Greek - Original]
ὃ γὰρ ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν
λυσόμενός τε θύγατρα φέρων τ᾽ ἀπερείσι᾽ ἄποινα,
στέμματ᾽ ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος
χρυσέῳ ἀνὰ σκήπτρῳ, καὶ λίσσετο πάντας Ἀχαιούς.
[English Translation]
For he came to the swift ships of the Achaeans
to free his daughter, bringing a boundless ransom,
having in his hands the fillets of Apollo who strikes from afar,
on a golden staff, and he implored all the Achaeans.
© 2026 Eternisys - Olariu Romeo Vicentiu. All Rights Reserved.
Music & Production by Olariu Romeo Vicentiu.
Lyrics: Based on the "Iliad" by Homer (Ὅμηρος) - Public Domain.
🏷️ TAGS:
#Eternisys #OlariuRomeoVicentiu #Iliad #Homer #Achilles #Agamemnon #AncientGreek #MelodicTechno #145BPM #EpicMusic #GreekMythology #ClassicalLiterature #GodlyVoice #CoozilaStudio